|
Post by rachael on Jul 13, 2007 22:25:37 GMT -5
trying hard to understand....
|
|
|
Post by rachael on Jul 13, 2007 22:26:04 GMT -5
Marty counted downnn
|
|
UandMe
18 and over
Posts: 15,144
|
Post by UandMe on Jul 13, 2007 22:26:05 GMT -5
They sound so incredible!!!!!
|
|
|
Post by cfbj01 on Jul 13, 2007 22:26:06 GMT -5
If I disappear and don't come back it's because I keep getting kicked out of here with the message the connection has to be reset.
|
|
|
Post by rachael on Jul 13, 2007 22:26:25 GMT -5
|
|
|
Post by klees on Jul 13, 2007 22:26:35 GMT -5
I love that!
|
|
|
Post by redjasper on Jul 13, 2007 22:26:36 GMT -5
RJ, the thing I have noticed about the French, they have different ways of saying things. It is not always the literal translation. Everything is flowery with the French. I know. It drives me insane. More words, ridiculous rules, impossible verb conjugation. But dang it's beautiful when spoken by someone from France. Québeckers seem to really turn it into a fractured sounding language. We have an exchange student working with us from near Paris. I'm trying to learn some Parisienne French from her. Honh, honh, honh. Ma cherie, ma petite chou....
|
|
|
Post by rachael on Jul 13, 2007 22:27:23 GMT -5
|
|
|
Post by klees on Jul 13, 2007 22:27:25 GMT -5
If I disappear and don't come back it's because I keep getting kicked out of here with the message the connection has to be reset. Ok cf.
|
|
|
Post by cfbj01 on Jul 13, 2007 22:27:57 GMT -5
They sound so incredible!!!!! I'm so glad you two can hear.
|
|
|
Post by redjasper on Jul 13, 2007 22:29:18 GMT -5
Mais voyons donc!!! Not Babelfish.... it's useless!!! Actually, I'm only so-so on the written French. I used my French-English dictionary for a couple of words. But I ain't perfect. you sound a bit Texan there, using the word ain't.. Ah wuzzn't uhtempting tuh sownd Texun. Hee. I just like to throw an ain't in here and there. My mother must be looking down at me going 'tsk-tsk'.
|
|
UandMe
18 and over
Posts: 15,144
|
Post by UandMe on Jul 13, 2007 22:29:29 GMT -5
VELVET!!!!!!!
|
|
|
Post by klees on Jul 13, 2007 22:29:46 GMT -5
|
|
|
Post by rachael on Jul 13, 2007 22:30:12 GMT -5
|
|
|
Post by klees on Jul 13, 2007 22:30:14 GMT -5
|
|
|
Post by cfbj01 on Jul 13, 2007 22:30:36 GMT -5
|
|
UandMe
18 and over
Posts: 15,144
|
Post by UandMe on Jul 13, 2007 22:30:40 GMT -5
|
|
|
Post by redjasper on Jul 13, 2007 22:30:41 GMT -5
RJ, the thing I have noticed about the French, they have different ways of saying things. It is not always the literal translation. Everything is flowery with the French. same with spanish your descriptive word is behind the noun. Como, Marty Casey esta Muy Caliente con el pello largo. Oh my!! I know caliente means 'hot'. El pello largo.... I'm curious.... what does that mean!!
|
|
|
Post by rachael on Jul 13, 2007 22:30:45 GMT -5
I was still on the previous high.
|
|
|
Post by klees on Jul 13, 2007 22:30:51 GMT -5
I wonder if he'll sing all the verses this time.
|
|